Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

chẳng bao lâu nữa

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "chẳng bao lâu nữa" translates to "soon" or "before long" in English. It is used to indicate that something will happen in the near future or will not take much time to occur.

Usage Instructions:
  • Use "chẳng bao lâu nữa" when you want to express that an event or action will take place soon or that you expect it to happen shortly.
  • It can be used in both spoken and written Vietnamese.
Example:
  1. Simple Sentence: "Chẳng bao lâu nữa, chúng ta sẽ đến nơi."
    (Soon, we will arrive at the place.)

  2. In Context: "Hãy chuẩn bị, chẳng bao lâu nữađến giờ khởi hành."
    (Get ready, it will be time to depart soon.)

Advanced Usage:
  • You may use "chẳng bao lâu nữa" in formal writing or speeches to create a sense of anticipation or urgency.
  • It can also be combined with other phrases for emphasis, such as "chẳng bao lâu nữa, mọi thứ sẽ ổn thôi" which means "Soon, everything will be fine."
Word Variants:
  • There are no direct variants of "chẳng bao lâu nữa," but it can be replaced with other phrases that convey a similar meaning, such as “sắp” (about to) or “chỉ một lát nữa” (in a little while).
Different Meaning:
  • While "chẳng bao lâu nữa" primarily means "soon" or "before long," in some contexts, it can imply a sense of impatience or eagerness for something to happen.
  1. Soon, before long

Comments and discussion on the word "chẳng bao lâu nữa"